Честа питања
Зашто код једних игара пише „Преузми”, а код других „Купи”?
Зашто код једних игара пише „Преузми”, а код других „Купи”?
Преводи који су израђени незванично, односно за душу преводиоца и без признања развојног тима, налазе се директно на нашем сајту и преузимају се уз касније, у упутству описано, ручно постављање у игру. Куповни преводи су пак доступни као део игре када се набави и не захтевају посебну инсталацију.
Да ли постоји превод те и те игре? Уколико не, хоће ли бити преведена?
Да ли постоји превод те и те игре? Уколико не, хоће ли бити преведена?
Трудимо се да све преводе видео-игара на српски језик скупимо на једном месту. Стога, ако се не налази на нашем сајту, велики су изгледи да не постоји. Ако прижељкујете превод одређене игре, можете:
- контактирати једног од преводилаца — погледајте упутство из архиве било ког превода (ако је незваничан) и пронађите имејл-адресу аутора;
- приступити групи Serbian Translations на платформи Steam и написати коментар/отворити тему.
Ипак, ако поседујете одређена знања из страног језика, најбоље је да сами почнете са превођењем.
Желим да преведем игру. Како то да учиним?
Желим да преведем игру. Како то да учиним?
Уколико сте лично заинтересовани за превођење игара, посетите страницу За преводиоце. Преводите сами или у тиму. Ентузијаста никад доста!
Хоће ли се српски језик озваничити на платформи Steam?
Хоће ли се српски језик озваничити на платформи Steam?
Не зна се. Више пута смо контактирали осниваче платформе Steam, успостављали везе са особама из Steam-ове преводилачке заједнице и уложили много труда у популаризацији српског језика у свету игара. Међутим, засад нам није пружен никакав одговор, што је донекле и условило стварање сајта.
Уколико желите да подржите иницијативу за увођење српског језика на платформу Steam, придружите се групи Serbian Translations.
Приметио сам грешку у преводу. Како да је пријавим?
Приметио сам грешку у преводу. Како да је пријавим?
Обратите нам се овде. Ако је реч о незваничном преводу, можете писати и директно аутору; пронађите његову имејл-адресу у упутству које долази уз превод и обавестите га о грешци.
Могу ли да вас подржим на неки други начин?
Могу ли да вас подржим на неки други начин?
Можете, тако што ћете пријављивати грешке у објављеним преводима, ширити реч о сајту или просто уживати у труду наше заједнице. Слободно нам шаљите и било какве предлоге и повратне информације у вези са преводима или сајтом.
Уколико имају отворени лични фонд, нашим преводиоцима можете појединачно пружити и финансијску помоћ: уђите на страницу било ког превода и под категоријом Остало потражите везу са текстом Подржи аутора или сличним.
Где могу остати у току са новостима из превођења?
Где могу остати у току са новостима из превођења?
Редовно објављујемо новости из превођења на Инстаграму и Фејсбуку, као и свеже снимке на YouTube-у.